MARAMARA C.2.2 -Po zemětřesení velikosti vzdělání, ti, kteří byli nepříjemní, postavili stan v zelené oblasti, aby strávili noc otevřeně, zapálili se, aby něco zahřáli.
Ti, kteří chtějí žít v bezpečné oblasti proti zemětřesení, jsou obcí Jim, vedle parku Sisli Istanbul Courthaus Abeide-I Harieriet, v zelené oblasti podél Boulevard Biolooa a Casampa Bayak Paile Passi Mosses.
Připojte se k kanálem AA WhatsApp, důležitý vývoj by měl číst ve vaší kapse.
Agenda, speciální zprávy, analýza, vývoj fotografií a videí Anadolu agentura
Pro okamžitý vývoj Aa žije
Ti, kteří dávají přednost parku NAZM Hicomet ve shromáždění, někteří z nich raději spali ve svých vozidlech, když byli zřízeni.
Někteří občané vstoupili do svého domu na krátkou dobu pro své potřeby, zatímco jiní ráno nevstoupili do budovy.
Někteří lidé, kteří cestovali brzy, Samovar se zjistilo, že se připravují na snídani.
Řekl, že Sulaiman připravil stan v parku Bayramoglu, korespondent AA, v budově nedošlo k žádné újmě, takže přemýšleli o vstupu do svého domu, řekl.
Hassan Icjz řekl, že noc se svou rodinou ve stanu řekl, že nedošlo k žádnému poškození dvou ulic jeho domu před.
Kitsaz je v noci více přeplněný, aby popsal park: „Pokud jste spadli na zem, abyste si přečetli zlatíčko. Bůh by už neměl přežít.
Umístil stan vedle 20 -story budovy
Na druhou stranu, 20 -storage budova sousedící se stanem přitahovala pozornost k osobě v Easenourist.
V Beilylikdgs a Bayekmes strávilo mnoho noc v parcích a zelených oblastech.
Turecké večírky s pobočkou z tureckých přívěsků z červeného půlměsíce zřídily stan v zahradě národa a v noci sloužily s mobilním vozidlem. Ráno začali někteří lidé, kteří nechali své stany v oblasti, do svého domu.
Mostafa Yazar po rychlém stanu a osídlení zemětřesení zemětřesení a osídlení Pendic Nation Garden uvedl, že tu noc strávili.
Byli v tureckém stanu červeného půlměsíce
V zahradě Zetinburneu Milllet založili někteří obyvatelé regionu stan, zatímco jiní zůstali v tureckém lal půlměsíční stanu. Turecké červené půlměsíce, kde se nabízejí občané včetně mobilních vozidel, jídla, nápojů.
Ojagur Kakal řekl, že strávili noc venku kvůli strachu ze zemětřesení: „Děti ráno nemohly spát ráno. Děti byly nemocné. Spali jsme v mešitě. Stále žijeme ve strachu. Trávíme čas v zahradě.“ On
Farat Beyak dříve: „Děti a moje žena jsou vyděšené. Nebudu je vzít domů. Strávíme zde 48 hodin. Strávili jsme noc v našich stanech a autech 48 hodin kritickými, trávíme zde čas.“ On
Jaitinbarnu Belgradkapi strávil noc po nastavení sociálních výhod, zemětřesení.
Někteří lidé, kteří se probudili s bělením dne, shromažďují své stany a vrátí se do svých domovů, někteří ve svých stanech a okolních iniciativách.
Kvůli chladnému počasí někteří z těch, kteří zde zapálili tepla.
Na webových stránkách Anadolu Agency jsou zprávy předloženy zákazníkům prostřednictvím systému AA News Flow System (HS) shrnuty a publikovány. Kontakt pro předplatné.